Archive for the Piosenki Category

„Kogoś, kto jest silny, ale mimo to trochę nieśmiały” – Ayumi Hamsaki/SMILE.dk – Butterfly

Posted in Piosenki on 19 lutego 2010 by Melisa

Przed państwem „Butterfly” piosenka, której o szczególną ambicje posądzać nie należy, ale ma ten swój urok 😉

Nie będę się rozgadywać, więc od razu zapraszam na tłumaczenie.

Czasu mam dziś nie za wiele, ale na tłumaczenie znalazłam go trochę ^^

Czytaj dalej

„Zapach wiatru sie zmienia. Wydaje się znajomy i nieznajomy zarazem.” – Ayumi Hamasaki – Fairyland

Posted in Piosenki on 18 lutego 2010 by Melisa

Ponieważ ponownie dopadła mnie mania na piosenki Ayu. Przetłumaczyłam „Fairyland”.

Powiem szczerze, że piosenka jest trochę taka dziwna, ale zrobiła na mnie duże wrażenie i sądzę, iż nie tylko przez moje uwielbienie do Ayumi Hamasaki 😉

W każdym razie nie będę się rozgadywać, bo nie bardzo mam teraz czas. Kontynuując więc „przegląd” muzyki Ayu przedstawiam kolejne tłumaczenie mego autorstwa.

Czytaj dalej

„Pora, kiedy ludzie tęsknią za bliskimi, przyszła ponownie tego roku…”- Ayumi Hamasaki – momentum

Posted in Piosenki on 16 lutego 2010 by Melisa

Tak jak obiecałam mam do zaprezentowania jedną z piosenek Ayumi Hamasaki. Tak więc przed państwem „momentum” 😉

Piosenka ta, była właściwie moim pierwszym zetknięciem się z tą piosenkarką, bo choć Ayumi jest jedną z najsłynniejszych azjatyckich piosenkarek, w Polsce jest znana przeważnie przez tych, którzy interesują się japońską kulturą, anime, mangą itp.

Na utworek ten natknęłam się na samym początku mojej „przygody” z M&A,  gdyż zaledwie parę tygodni po obejrzeniu (świadomie) pierwszego anime – Tsubasa Chronicle.  Szukałam wówczas, któregoś odcinka CCS, które to anime zaczynałam oglądać i przypadkiem wpadłam na „momentum”.

Czytaj dalej

WESOŁYCH ŚWIĄT!!!/ „Zawsze, zawsze chcę powtarzać: dziękuje, że jesteś razem ze mną” – BoA – Meri Kuri

Posted in Ogłoszenia! ;), Piosenki on 24 grudnia 2009 by Melisa

Zazwyczaj, nie mam czasu (niestety taki już mój los, że wiecznie się nie wyrabiam), ale mimo tego, że nawaliłam Alex piosenek do tłumaczenia (bo ja przecież nie mam kiedy) udało się i mi znaleźć troszkę „wolności” na jedną, taką typowo zimową, która idealnie pasuje do pogody za oknem i świątecznej atmosfery 😉

Tą piosenką jest „Meri Kuri”, którą śpiewa znana koreańska piosenkarka BoA 😉

Czytaj dalej

„Śnię, że znikam wewnątrz ogromnego smutku” – Chiba Saeko – Sayonara solitaire (Chrno Crusade)

Posted in Piosenki on 23 października 2009 by Melisa

Chrno crusade personnages1

Wierzcie lub nie, ale wreszcie postanowiłam coś napisać 😉 Jako, że etap szkolny konkursu kuratoryjnego z fizyki już dziś napisałam (jak dobrze pójdzie to może w poniedziałek dowiem się czy zawaliłam go całkowicie, czy tylko trochę xD) i przede mną jeszcze tylko konkurs z angielskiego, biologi i chemii – w takiej kolejności i to zaraz po sobie od poniedziałku do środy (ja to mam jednak życie) – myślę, iż mogę dzisiaj jedno tłumaczenie wstawić zwłaszcza, że w końcu z angielskiego, nie? xD

Czasu mam niewiele, więc rozgadywać się nie będę, wszak do trzech konkursów uczyć się trzeba i w dodatku dobrze by było w którymś dostać się dalej choćby po to by utrzeć nosa chemikowi, który stwierdził, że w takim układzie z niczego nie mam szans (dobra motywacja ^^). W każdym razie Chrno Crusade oglądałam już bardzo dawno temu, a „Sayonara solitaire” jest endingiem tegoż anime. Nie muszę chyba mówić, że uwielbiam tę piosenkę, a fakt, że akurat teraz ją tłumaczyłam jest skutkiem tego, iż dorwałam się niedawno podkładu (jak ja uwielbiam sobie śpiewać takie nastrojowe piosenki).

Czytaj dalej

„…śpiewam pieśń modlitwy…” – Savage Genius – Inori no Uta (Simoun)

Posted in Piosenki on 23 sierpnia 2009 by Melisa

Simoun jest yuri czy tez może shoujo-ai (postanowiłam nie wnikać), które powstało w 2006 roku za sprawą Studia DEEN, które ma „na sumieniu” takie dzieła jak Gravitation, Furuba, Full Moon wo Sagashite czy Vampire Knight, oto czego dowiedziałam się czytając jedną z recenzji i na tym też moja wiedza o tym tytule się kończy. Dlaczego? Możliwe, że za sprawą gatunku, do którego przynależy, a który to z zasady mnie odstrasza.

Nie mniej jednak, utwór, który prezentuje jest z całą pewnością piękny i na szczęście z wyjątkiem pojawienia się w endingu nie ma nic wspólnego ^^ Tekst nie ma w sobie nic nawiązującego do yuri czy shoujo-ai.

Anime jak już wspomniałam, nigdy nie widziałam na oczy, a piosenkę znalazłam przypadkiem 😉

Wszystko zaczęło się od mojego uwielbienia do zespołu Savage Genius, które to z kolei rozpoczęło się od utworu „Forever” użytego jako opening Elementar Gerad. Po raz kolejny na ów zespół natknęłam się w anime Pandora Hearts tym razem w endingu „Maze”, po pewnym czasie pojawił się nowy ed tym razem z utworem „Watashi wo Mitsukete” także stworzonym przez SG i pewnie nic, by się nie stało gdybym nie natknęła się na singiel 2 endingu, gdzie to zachwyciła mnie piosenka „Kizuna” i tak poświęciłam się szukaniu jej angielskiego tłumaczenia, nie znalazłam takowego, ale trafiłam na „Tori no Uta” i zakochałam się w tej piosence ^^

Czytaj dalej

Opowieści ciąg dalszy… – Hitomi Kuroishi – Continued Story (Code Geass R2)

Posted in Piosenki on 4 sierpnia 2009 by Melisa

Kontynuacja genialnego anime, czy lepsza, czy też gorsza, zdania na ten temat są podzielone, jednak z całą pewnością, pod względem muzyki Code Geass: Hangyaku no Lelouch R2 nie przegrywa ze swoim poprzednikiem.

Piosenka jest w podobnym stylu co poprzednia tłumaczona przeze mnie, możliwe, ze nie spodoba się każdemu, ale niektórzy będą nią zachwyceni. Co do tłumaczenia, nie jestem go na 100% pewna, ale w sumie wyszło aż dziwnie sensowne więc może nie jest tak źle.

Jeśli wszystko poszło po naszej myśli jestem teraz w Gdańsku, a ta notka dodała się automatycznie, tak więc nie przedłużając, przejdźmy do utworku.
Czytaj dalej